Εικόνα τίτλου
Η Ιστορία του Κόμη Μοντεχρήστο μεταφρασμένη στα τουρκικά και γραμμένη στα καραμανλίδικα από τον πατέρα Αγαθάγγελο μετανάστη από το Ανταβάλ της Καππαδοκίας, Ανν Άρμπορ Μίτσιγκαν 1939

Η Ιστορία του Κόμη Μοντεχρήστο μεταφρασμένη στα τουρκικά και γραμμένη στα καραμανλίδικα από τον πατέρα Αγαθάγγελο μετανάστη από το Ανταβάλ της Καππαδοκίας, Ανν Άρμπορ Μίτσιγκαν 1939

Με τον τίτλο 'Ιστορία του Γάλλου Μοντεχρήστο από τη Μασσαλία .. Από την Ελληνική στην Τουρκική γλώσσα έγινε μετάφραση από τον Παπά Αγαθάγγελο Εφέντη, Ανν Άρμπορ Μίτσιγκαν, 1939' ο πατέρας Αγαθάγγελος συνεχίζει στην Αμερική την παράδοση των μεταφραστών στα καραμανλίδικα βιβλίων από την ελληνική γλώσσα. Είναι εντυπωσιακό ότι εμμένει στα καραμανλίδικα ένας άνθρωπος ο οποίος γνωρίζει καλά τα ελληνικά και λογικά τα αγγλικά.

Καταθέτης/Οργανισμός:

Πολιτιστικός Σύλλογος Ζωγράφου